Direkt zum Hauptbereich

Textile Art Berlin

Am Samstag war ich auf der Textile Art Berlin. Am Vormittag habe ich meine Runde durch die Ausstellungen und zu den Händlern gedreht. Am Nachmittag habe ich die Mitmachaktion zur Konfetti-Technik mit betreut und am Gildestand ausgeholfen.

On Saturday I was at the Textile Art Berlin. In the morning I made my rounds through the exhibitions. In the afternoon I helped at the workshop "confetti technique".


Wie jedesmal, wenn ich auf der Textile Art bin, war ich auch dieses Jahr wieder erschlagen von all den Eindrücken. Ich fand es sehr schön, dass es im ersten Stock morgens noch recht ruhig war. So konnte ich mir in aller Ruhe die "Beste gestrickrauschte Wandbilder" ansehen, dann ging ich weiter um Stoff zu kaufen bei Jana von Bellus Galery. Sehr beeindruckt haben mich die Werke der "Berliner Filz Faserfreunde" und Ausstellung "Heterotopies / Andere Orte". 
Vom Patchwork-Treff Berlin-Brandenburg hatten Regine Gottschalk und Ingried Wieland eine Ausstellung.
Ich muss gestehen, dass ich einige Ausstellungen nicht gesehen habe.


As always when I'm at the Textile, I was killed by all the impressions. I was happy that there were only a few people on the first floor in the morning.  So I could see the knitting and felting exhibition and bought some fabrics. From Patchwork-Treff Berlin-Brandenburg Regine Gottschalk and Ingried Wieland had an exhibition. I must confess that I have not seen all of the exhibitions. Too Bad.

Kommentare

  1. Da wäre ich auch gerne gewesen ... Konfetti-Technik habe ich gerade googeln müssen - hört sich interessant an und ist bestimmt auch etwas für Jugendliche.
    LG Beate

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Neuer Wohnraum

In den letzten zwei Jahren stand das Thema "Bauen" bei mir ziemlich im Fokus. Neben einem großen Haus sind auch einige Wohnungen entstanden. In the last two years, the topic of "building" has been quite a focus for me. In addition to a large house, several apartments have also been built. Damit die Fassade nicht zu trist ist, habe ich Blumen an ihr hochwachsen lassen. So that the facade is not too dreary, I let flowers grow up on it. Ich verlinke diesen Beitrag beim Samstagsplausch und bei Creations - Quilt, Art, Whatever . I'm linking up to  Samstagsplausch and  Creations - Quilt, Art, Whatever .

Leben 4.0

  Mein Leben 4.0 hat nun komplett begonnen. Dass ich angekommen bin, möchte ich noch nicht schreiben, denn es ist alles noch so neu. Wie man auch sagt, alles neu macht der Mai. Was ich aber sagen kann ist, dass eine tolle Woche hinter mir liegt. An dieser Stelle möchte ich mich für all Eure Kommentare bedanken. Ich habe (noch) nicht geantwortet. Es war einfach so viel los. Ich freue mich über jeden einzelnen. Bei Art-Journal-Jouney lautet das Thema in diesen Monat "Blumen". In der Vergangenheit habe ich meine Seiten hauptsächlich intuitiv gestaltet bzw. mir die Techniken im Netz abgeguckt. Im letzten Monat habe ich ein Buch zum Thema Journaling gelesen und hier einige Elemente ausprobiert. In Layers of Meaning beschreibt Rakefet Hadar, wie sie Journal-Seiten aufbaut. Sie beschreibt die verschiedenen Ebenen, wie z.B. Hintergrund, Bilder, Linien, Farbe und Text. Ich habe auf meiner Seite versucht die einzelnen Bilder durch das Doodlen und den Text zu verbinden. Die Frau in der

1000Teile weniger März

  Diesen Monat müsste bei dem 1000Teile weniger für unseren Haushalt eigentlich ein Fragezeichen hinter dem März stehen. Denn hier sind viele Teile dazu gekommen: Schränke, Geschirr, Stoff (Bettwäsche), Wolle, Klamotten, Bücher. Die Ursache ist, dass wir das Haus meiner Mutter ausgeräumt haben. Das eine oder andere ist dann doch in einen Karton gewandert und mit zu mir gewandert. Es hat nicht einmal alles ins Auto gepasst. Eine weitere Autoladung wartet also noch auf mich. Unter Anderem standen dort drei Näh-Kästen. Kann ich die einfach so entsorgen? Natürlich nicht! In den Kästen sind noch Schätze meiner Oma zu finden. Viele Knöpfe und einiges an Stopfgarn, Nadeln. Der Runde Turm musste dann aber doch weichen. Der Inhalt wanderte in den großen Wagen. Mein plan ist, die kleine Box (auf dem Fensterbrett) und den Wagen wieder schön zu machen und dann gegen meine beiden Nähkörbe auszutauschen. Das heißt, ich muss hier bald stark sein. Nachdem ich wieder zu Hause war, haben wir dann aber