Endlich habe ich mir mal wieder die Zeit genommen, um eine AMC zu nähen.
Finally, I took some time to sew an AMC.
The card is of the "The Devil with the Three Golden Hairs".
"When the Devil had gone out again the old woman took the ant out of the folds of her dress, and gave the luck-child his human form." (http://www.grimmstories.com/de/grimm_maerchen/der_teufel_mit_den_drei_goldenen_haaren)
It was great fun to make the AMC.
Im Weiteren habe ich meinen Haasenbachblock für November nachgeholt. Diesmal habe ich die Stockente genäht.
In addition, I have made up my Haasenbach block for November. This time I made the duck.
Finally, I took some time to sew an AMC.
Sie ist zum Märchen "Der Teufel mit den drei goldenen Haaren" entstanden.
"Als der Teufel wieder fortgezogen war, holte die Alte die Ameise aus der Rockfalte, und gab dem Glückskind die menschliche Gestalt zurück." (http://www.grimmstories.com/de/grimm_maerchen/der_teufel_mit_den_drei_goldenen_haaren)
Es hat mir wieder viel Spaß gemacht die AMC zu gestalten.
"When the Devil had gone out again the old woman took the ant out of the folds of her dress, and gave the luck-child his human form." (http://www.grimmstories.com/de/grimm_maerchen/der_teufel_mit_den_drei_goldenen_haaren)
It was great fun to make the AMC.
Im Weiteren habe ich meinen Haasenbachblock für November nachgeholt. Diesmal habe ich die Stockente genäht.
In addition, I have made up my Haasenbach block for November. This time I made the duck.
Sie hat es ganz schön in sich. Ich habe nicht nur eine Naht getrennt und erneut genäht. Jetzt sieht sie aber einigermaßen nach einer Ente aus.
It was a quite difficult block. I separated not only one seam to stitch it again. But now it looks somewhat like a duck.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen