pinblocker

Sonntag, 3. Dezember 2017

Ohio Star



Heute habe ich meinen letzten Block für den 6 Köpfe 12 Blöcke Quilt Along genäht. Das Tutorial wird in diesem Monat von Allie and me Design gehosted. Sie hat sich einen meiner Lieblingsblöcke ausgesucht, den Ohio Star.
Das Nähen fiel mir dementsprechend leicht und hat Spaß gemacht.

Ich hatte tatsächlich bereits einen Ohio Star in der passenden Größe und habe kurze Zeit Überlegt, ob ich nicht den vorhandenen Block nehmen sollte. Doch im Gesamtkontext gefällt mir der neue Block besser, da ich auf diese Weise zwei sehr helle Blöcke habe.

Today I sewed my last block for the 6 heads 12 blocks Quilt Along. This month  Allie and me Designhosts the tutorial. She chose one of my favorite blocks, the Ohio Star.
Sewing was so easy and fun for me.

In fact, I already had an Ohio star of the appropriate size and thought to take the existing block. But in the overall context, the new block fits better, because I will have two very bright blocks using the new one.



Es ist der letzte der 12 Blöcke des Challenges. Jetzt heißt es überlegen, wie sie zusammengesetzt werden sollen. Ersteinmal habe ich sie aber so zusammengelegt, wie sie vorgestellt wurden. Dies wird jedoch nicht meine entgültige Anordnung werden.

It is the last of the 12 blocks of the challenge. Now it's time to think about how to arrange them. For the first photo I put them together the way they were presented. However, this will not be my final arrangement.



Donnerstag, 23. November 2017

Herbstbingo

Der HerbstHandarbeitsbingo 2017 geht dem Ende zu. Hier werde ich zeigen, was ich alles gemacht habe.

The HerbstHandarbeitsbingo 2017 will finish at the weekend. Here I will show you what I have done.



Leider habe ich es nicht mehr geschaft, die gefilzten Hüttenschuhsohlen unter die Socke zu nähen, dann hätte ich auf einen Streich noch zwei Reihen bekommen. Aber gut immerhin habe ich zwei Reihen voll.
Vom Stricken in Gemeinschaft, habe ich allerdings auch nur Fotos von den Werken, da ich selten Menschen hier im Blog zeige. Ich hoffe das genügt.
Mal sehen, ob ich nicht noch einige weitere Punkte in der nächsten Zeit bewältige, z.B. etwas für die Wohnung handarbeiten oder etwas mit Papier machen.

Bis hier her hat es viel Spaß gemacht. Ich mag solche herausforderungen. Wahrscheinlich bin ich auch ein Listenmensch.

Unfortunately, I did not manage to sew the felted shoe soles under the socks, then I would have gotten two rows at once. But at least I have two completed rows.
I did not take photos from knitting or sewing in community or on Martins day, as I rarely show people here in the blog, but I have a photos of the project. I hope that is enough.
Let's see if I can handle some more points in the near future, e.g. do something for the apartment or do something with paper.

So far, it has been great fun. I like such challenges. I'm probably a list person.


Montag, 20. November 2017

New York Beauty

Ich habe nach einigen Monaten Pause, wieder New York Beauty-Blöcke genäht. Beim ersten habe ich die Sonnenstrahlen nicht auf Papier genäht. Das hat sich gerächt. Vielleicht lasse ich ihn aus der Gesamtdecke raus.
After a break of few months, I sewed some new New York beauty blocks. The sunbeams of the first block are not sewn on paper. That has avenged. Maybe I'll let it out of the blanket.


Die Blöcke auf dem nächsten Foto sind kleiner. Ich habe das erste Mal Blau benutzt. Meine gelben Stoffe sind schon fast alle, es war nur ein Charm-Pack. Man kommt damit nicht sehr weit. Trotzdem bin ich ganz froh, dass ich mit dem Päckchen angefangen habe, da ich gleich am Anfang eine Auswahl an Farben hatte. Beim nächsten Stoffmarkt kann ich mir bestimmt Nachschub kaufen.

The blocks at the next photo are smaller. I used blue for the first time. Almost all of my yellow fabrics are spent as I used just a charm pack. Nevertheless, I am very happy that I started with the package, because I had a choice of colors right at the beginning. At the next fabric market I can certainly buy a new one.


Sonntag, 19. November 2017

Geschenkebeutel



Bei mir laufen bereits die Weihnachtsvorbereitungen, trotzdem war ich gestern etwas erstaunt, als ich im KaDeWe war. Überall war es schon weihnachtlich dekoriert. Ich dachte immer, dass erst nach Totensonntag umdekoriert wird. Nun ja, wahrscheinlich hoffen sie auf ein längeres Weihnachtsgeschäft. Von meinen Weihnachtsnähereien kann ich natürlich noch nichts zeigen auch wenn das Thema im Taschen-Sew-Along in diesem Monat "Weihnachten" lautet.
Deshalb habe ich einen Probegeschenkebeutel genäht, den ich zeigen kann, da er bei mir bleibt. Der Beutel ist nach dem Tutorial von Linda Robertus genäht. Allerdings habe ich das Zusammennähen des Innen- und Aßenbeutels nach dieser Anleitung nicht sauber hinbekommen und wieder aufgetrennt. Danach habe ich die "Durchziemethode" angewandt, d.h. die zwei Beutel re auf re mit dem Durchzug nach innen gelegt, dann genäht und eine Wendeöffnung gelassen. Anschließend alles gewendet und knappkantig abgesteppt. Ein schöner Beutel für ein kleineres Geschenk, z.B. Puppensachen oder ein Strickprojekt.




My Christmas preparations are already running, but I was suprised when I saw the Christmas decoration at KaDeWe yesterday. I thought that only after Sunday of the Dead shops would decorate for Christmas. Well, they are probably hoping for a longer Christmas business. Of course, I can not show anything of my Christmas sewing, even if the theme in the Pocket Sew-Along this month is "Christmas".
That's why I sewed a sample gift bag that I can show because it stays with me. The bag is sewn according to the tutorial by Linda Robertus. However, I changed the sewing a bit as I could not sew the inner and outer bag proper together. After that, I used the "passing method", that means I sewed the inner and outer bag together by putting them right side to right side and turned them around after that. 
A nice bag for a small gift, e.g. dolls clothes or a knitting project.


Samstag, 11. November 2017

AMCs und Ausstellungen

Im letzten Monat habe ich von Ruth eine AMC bekommen. Sie hat mir einen Schmetterling geschickt. Vielen Dank für die schöne Karte.

Last month I got an AMC from Ruth. She sent me a butterfly. Thank you for the nice card.



Gestern waren wir in Velten zur Patchworkausstellung. Im Gemeindehaus sind drei Räume mit Quilts der dortigen Gruppe ausgestellt. Dies Ausstellung hat mir sehr gut gefallen.
Velten liegt ca. 30 Autominuten vom Norden Berlins entfernt. Es  war grau. Auf der Gegenspur der Autobahn hatte es einen Unfall gegeben. Die anderen Autofahrer in meiner Richtung waren aggressiv - Freitagnachmittagverkehr. Ich parkte ca. 200 m vom Gemeindehaus entfernt. Der Regen wurde auf den 200 m zum Haus stärker. War ja klar. Ich hätte ja auch direkt am Haus parken können.
Aber als ich drinnen war begrüßten mich gleich zwei Bekannte und wir sahen uns die Quilts an. Zouzou hatte 4 Stücke ausgestellt. Einen habe ich fotografiert. Er gefällt mir sehr gut.


Yesterday we were in Velten for a patchwork exhibition. In the parish hall three rooms with quilts of the local group are exhibited. I really liked this exhibition.
Velten is about 30 car minutes far from the northern Berlin. It was gray. There had been an accident on the opposite lane of the highway. The other drivers in my direction were aggressive - Friday afternoon traffic. I parked about 200 meters from the town hall. The rain became stronger on the 200 m to the house. That was clear. I could have parked directly at the house.
But when I was inside two acquaintances welcomed me and we looked at the quilts. Zouzou presents 4 pieces. I photographed one. I like it very much.


Ich finde die unterschiedlich gestalteten Quadrate sehr spannend, denn jedes Quadrat ist anders. Ich konnte mich garnich losreissen und weitergehen. Die 4 Quilts von Zouzou sind alle in dieser Weise genäht.

I find it very exciting to look on all the differently designed squares, because every square is special. I could tear myself free and go on. The 4 quilts of Zouzou are all sewn in this way.

Auf einem Tisch lagen zudem AMC von ihr. Ich hatte im Frühjahr eine AMC bekommen, die ich hier noch einmal zeige.

On a table AMCs from Zouzou were shown. I got an AMC from her in spring, which I show  here.


Die Ausstellung ist noch heute. Wer also spontan Lust und Zeit hat....

The exhibition is still today. So who spontaneously would like to visit ...